英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

thawing    音标拼音: [θ'ɔɪŋ]
融化

融化

thawing
n 1: the process whereby heat changes something from a solid to
a liquid; "the power failure caused a refrigerator melt
that was a disaster"; "the thawing of a frozen turkey takes
several hours" [synonym: {thaw}, {melt}, {thawing}, {melting}]
2: warm weather following a freeze; snow and ice melt; "they
welcomed the spring thaw" [synonym: {thaw}, {thawing}, {warming}]

thaw \thaw\ (th[add]), v. i. [imp. & p. p. {Thawed} (th[add]d);
p. pr. & vb. n. {Thawing}.] [AS. [thorn][=a]wian,
[thorn][=a]wan; akin to D. dovijen, G. tauen, thauen (cf.
also verdauen to digest, OHG. douwen, firdouwen), Icel.
[thorn]eyja, Sw. t["o]a, Dan. t["o]e, and perhaps to Gr.
th`kein to melt. [root]56.]
1. To melt, dissolve, or become fluid; to soften; -- said of
that which is frozen; as, the ice thaws.
[1913 Webster]

2. To become so warm as to melt ice and snow; -- said in
reference to the weather, and used impersonally.
[1913 Webster]

3. Fig.: To grow gentle or genial. Compare {cold}[4], a. and
{hard}[6], a.
[1913 Webster PJC]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Thawing查看 Thawing 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Thawing查看 Thawing 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Thawing查看 Thawing 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 鲁颂-诗经稗疏全文原文-识典古籍
    《诗经稗疏》鲁颂,茆毛传曰:「茆,凫葵也。」集传以为即莼菜,盖沿陆玑之误尔。后汉书马融广成颂唐太子贤注曰:「茆凫葵,叶圆似莼。鲁颂涵盖原著全文和白话文版本,有详细的释义、注解与注释,助你理解深意。
  • 詩經 : 頌 : 魯頌 : 閟宮 - 中國哲學書電子化計劃
    公车千乘、朱英绿縢、二矛重弓。公徒三万、贝胄朱綅。烝徒增增、戎狄是膺。荆舒是惩、则莫我敢承。俾尔昌而炽、俾尔寿
  • 《诗经》国风·周南·芣苢_原文带拼音解释_汉程国学
    《诗经》中的民间歌谣常见的形式是采用叠句,然而,“芣苢”在这其中是异常独特的。 首先,以第一章为例,“采采”这二字,看《诗经》的其他篇章,我们可以将其诠释为一遍又一遍地采集,或者是代表各种各样。 有些人认为,解为一遍又一遍地采集显得过于重复,因此采取了第二种解释。 然而,将车前草解释为“各种各样”的并不合理,我认为还应翻译为"采而又采"。 到了第二句,"薄言"是一种没有具体意义的连接词,而"采之"在意义上与前句并没有大的变化。 第三句是对第一句的重复,第四句又是对第二句的重复,只不过改变了一个字。 因此,这第一章整体上实际上只表述了两句话:采车前草,采集到了。 然而,令人惊讶的是,第二章和第三章竟然重复了第一章的内容,只是每一个章节的第二句和第四句中的动词多少有所变化。
  • 骈体文鉴赏,六朝骈文赏析,骈文代表作 - 骈文经典 - 品诗文网
    中国词起源于隋唐,流行于宋代。诗词是阐述心灵的文学艺术,诗言志,歌咏言,声依咏,律和声。中国传统诗词文化是世界文化文学上最独特而美好的表现形式和文学遗产,诗词是汉语特有的魅力和功能,这是其它任何语言所没有和不能的。
  • 《国风 · 周南 · 芣苢》 原文|注释|翻译|赏析|序 - [周]无名氏 . . .
    清代学者郝懿行在《尔雅义疏》中所说的一句话:「野人亦煮啖之。 」此「野人」是指乡野的穷人。 可见到了清代,还有穷人以此为食物的。
  • 《诗经》之《鸱鸮》译文、翻译、鉴赏和赏析 - 可可诗词网
    诗人运 用拟人化的手法,假托一只小鸟诉 说其遭受猫头鹰的欺凌迫害所带 来的种种痛苦,从而暗示了古代劳 动人民身受深重灾难而发出的嗟 叹。 从而表现劳动人民对统治阶级 的愤恨。 全诗四章。 一章母鸟对鸱鸮做 哀怨的控诉,不许它再毁坏自己的 巢室。 钟惺云:“本是爱室,末语只 说爱子,盖动之以至情也。 石人下 泪矣。 ”二章母鸟自言辛勤修筑巢室的情况。
  • 《蒹葭》创作背景_蒹葭鉴赏、评析及赏析_古诗集
    ”今人苏东天在《诗经》辨义中阐(chǎn )析说:“‘在水一方’的‘所谓伊人’(那个贤人),隐喻周王朝礼制。 如果逆周礼而治国,那就‘道阻且长’、‘且跻’、‘且右’,意思是走不通、治不好的。 如果顺从周礼,那就‘宛在水中央’、‘水中坻’、‘水中沚”,意思是治国有希望。 ”二是“招贤”说。 姚际恒的《诗经通论》和方玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗,“伊人”即“贤才”:“贤人隐居水滨,而人慕而思见之。 ”或谓:“征求逸隐不以其道,隐者避而不见。 ”三是“爱情”说。 今人蓝菊有、杨任之、樊树云、高亭、吕恢文等均持“恋歌”说。 如吕恢文说:“这是一首恋歌,由于所追求的心上人,可望而不可即,诗人陷入烦恼。 说河水阻隔,是含蓄的隐喻。
  • 蒹葭原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_杜甫古诗_古诗文网
    此诗生动描写了蒹葭在秋风中的情景,对其体弱易折,常受风雪、水波、夜露伤害的处境深表同情,表现了诗人忧世忧物的博大胸怀。 最后点出蒹葭凋零较晚的特点,感慨岁月蹉跎,寄寓了深沉的身世之叹和贤人失志之感。 全诗以《诗经》中的意境命题,兼有《楚辞》韵味,运笔精妙,状物生动,寄托深远。 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。 杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。 他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
  • 《夔磬》原文及翻译赏析_作者乾隆_国学荟
    乾隆 (Emperor qianlong)是清代高宗年号,前后一共六十年,起止 时间 为公元1736年至1796年。 在这期间的重要事件有大兴文字冤狱、《四库全书》的编撰等。 清高宗爱新觉罗·弘历,1711年9 月 25 日出 生,于1799年2月7日逝世,清朝第六位 皇帝,入关之后的第四位皇帝,雍正皇帝第四个儿子, 母亲 孝圣宪皇后钮钴禄氏。 年号“ 乾隆 ”,寓意“天道昌隆”。
  • 《疥》疥王安石原文、翻译、赏析和诗意 - 古诗句网
    汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。 欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。 老去自怜心尚在,后来谁与子争先。 ”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。 其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。 浮阳干燥要出来,阴潮湿与之战。 燥湿相留连,蛔虫是投之间。 搔皮肤血到股,解开衣服燎炉炭。 当他高兴时,再从没有可忧虑。 呼叫医生紧急治疗的,不吝惜千金散。 有快乐就有痛苦,满足心非所愿。 fú yáng zào yù chū, yīn shī yǔ zhī zhàn 浮阳燥欲出,阴湿与之战。





中文字典-英文字典  2005-2009