英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

fogbound    
a. 被雾笼罩的

被雾笼罩的

fogbound
adj 1: enveloped in fog; "a fogbound fleet"; "the fogbound city"


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
fogbound查看 fogbound 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
fogbound查看 fogbound 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
fogbound查看 fogbound 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Daniel 6:10 NIV - Now when Daniel learned that the decree - Bible Gateway
    Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward Jerusalem Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before
  • Daniel 6-10 NIV - Daniel in the Den of Lions - It pleased - Bible Gateway
    Daniel in the Den of Lions - It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, with three administrators over them, one of whom was Daniel The satraps were made accountable to them so that the king might not suffer loss Now Daniel so distinguished himself among the administrators and the satraps by his exceptional qualities that the king planned to set him over the
  • Daniel 6:10-23 NIV - Now when Daniel learned that the decree - Bible . . .
    Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward Jerusalem Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help So they went to the king and spoke to him about his royal decree
  • Daniel 6:10 - Bible Gateway
    Daniel, sabiendo que el rey había firmado esa ley, de inmediato se fue a su casa y abrió las ventanas del segundo piso que daban hacia Jerusalén, y se arrodilló para orar y dar gracias a Dios, tal como siempre lo hacía tres veces al día
  • Daniel 6:10 NLT - But when Daniel learned that the law - Bible Gateway
    But when Daniel learned that the law had been signed, he went home and knelt down as usual in his upstairs room, with its windows open toward Jerusalem He prayed three times a day, just as he had always done, giving thanks to his God
  • Daniel 6 RVR1960 - Daniel en el foso de los leones - Bible Gateway
    Daniel en el foso de los leones -Pareció bien a Darío constituir sobre el reino ciento veinte sátrapas, que gobernasen en todo el reino Y sobre ellos tres gobernadores, de los cuales Daniel era uno, a quienes estos sátrapas diesen cuenta, para que el rey no fuese perjudicado Pero Daniel mismo era superior a estos sátrapas y gobernadores, porque había en él un espíritu superior; y el
  • Daniel 6:10 ESV - When Daniel knew that the document had - Bible Gateway
    When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously
  • Daniel 6:1-10 NIV - Daniel in the Den of Lions - It pleased - Bible Gateway
    Daniel 6:1-10 New International Version Daniel in the Den of Lions 6 [a]It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, 2 with three administrators over them, one of whom was Daniel
  • Daniel 6:10 NKJV - Daniel in the Lions’ Den - Now when - Bible Gateway
    Daniel in the Lions’ Den - Now when Daniel knew that the writing was signed, he went home And in his upper room, with his windows open toward Jerusalem, he knelt down on his knees three times that day, and prayed and gave thanks before his God, as was his custom since early days
  • Bible Gateway passage: Daniel 6:10-28 - Reina-Valera 1960
    Cuando Daniel supo que el edicto había sido firmado, entró en su casa, y abiertas las ventanas de su cámara que daban hacia Jerusalén, se arrodillaba tres veces al día, y oraba y daba gracias delante de su Dios, como lo solía hacer antes Entonces se juntaron aquellos hombres, y hallaron a Daniel orando y rogando en presencia de su Dios Fueron luego ante el rey y le hablaron del edicto





中文字典-英文字典  2005-2009