英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
matrimonio查看 matrimonio 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
matrimonio查看 matrimonio 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
matrimonio查看 matrimonio 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Wedding in Spanish: boda, casamiento, matrimonio or nupcias?
    casamiento: Referido al matrimonio, acción de casar o casarse or Contrato de matrimonio matrimonio: Unión de hombre y mujer, concertada mediante ciertos ritos o formalidades legales, para establecer y mantener una comunidad de vida e intereses or Pareja unida en matrimonio En este cuarto vive un matrimonio nupcias: Casamiento o boda
  • gramática - son matrimonio : why not son UN matrimonio - Spanish . . .
    *Jorge y María son matrimonio exitoso *Jorge y María son matrimonio de artistas *Jorge y María son matrimonio que ha pasado por muchas aventuras That is, you cannot add any modifiers to the noun matrimonio This seems to show that ser matrimonio is indeed a fixed idiom and not a regular construction (The examples above do work perfectly
  • parentesco - Descifrar caligrafía de certificado de matrimonio . . .
    El enlace muestra su certificado de matrimonio con Catalina Gómez: Me interesa saber el nombre del padre de Catalina, que aparece en este cacho del certificado: Por si resulta de ayuda, aquí intento transcribir la mayoría del certificado: Cristóbal Gómez Catalina Gómez
  • etimología - ¿Por qué un hijo habido en buena guerra es un hijo . . .
    En la entrada hijo del DLE encuentro (negritas mías): hijo, ja habido, da, en buena guerra 1 m y f hijo habido fuera del matrimonio por otro lado, en la entrada guerra se recoge (negritas
  • What is the difference between ser casado and estar casado?
    I disagree 'Estar soltero' and 'estar casado' are the more usual expressions, at least in Spain There's nothing humorous about them
  • Ring: anillo vs sortija - Spanish Language Stack Exchange
    Both, anillo and sortija are valid words for ring However, sortija is commonly used for women's jewelry rings, and never for engagement rings
  • uso de palabras - go to a wedding vs be in a wedding? - Spanish . . .
    "estar en la boda" es para las personas que están presentes en el acto legal del matrimonio (ya sea el religioso o el civil, el que sea válido según las leyes de cada país) y que está luego estará presente en la "recepción" o cena que se realiza para festejar ese matrimonio
  • interpretación - How can I interpret the following paragraph regarding . . .
    I would answer like "false" The paragraph you gave lists some reasons why a woman could be a single mother I think the question wants to check if you realized that there is not a single cause (noticed the "se cree que madre soltera es una mujer que tuvo un hijo fuera del matrimonio y no necesariamente esto es así"), and understood the many and varied reasons listed right after
  • Whats the correct way to say printed?
    No debe asimilarse el caso de estos participios verbales irregulares con el del nutrido grupo de adjetivos procedentes de participios latinos, como abstracto (del latín abstractus, participio de abstrahere), atento (del lat attentus, part de attendere), confuso (del lat confusus, part de confundere), correcto (del lat correctus, part de
  • ¿Por qué se separan los apellidos con y de?
    En mi partida civil de matrimonio, de 2005, tanto mi nombre como el de mi mujer llevan una y entre los dos apellidos Si se ha dejado de hacer ha sido hace relativamente poco Si se ha dejado de hacer ha sido hace relativamente poco





中文字典-英文字典  2005-2009