英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
esta查看 esta 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
esta查看 esta 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
esta查看 esta 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Difference between está and esta or esté and este?
    Esta mesa está aquí Es mejor que este jarrón esté aquí Share Improve this answer Follow
  • What is the difference between es and está?
    There are two verbs representing English to be: ser and estar Es and está are conjugated forms of ser and estar, respectively
  • Using están vs estás when refering to you
    In Spanish, If you say “¿están listos para pedir?”, the implicit subject has to be “ellos”, “ellas” or “ustedes”
  • The difference between the use of es and está
    Es igual de probable dependiendo de lo que quieras decir, y el hecho de emplear es hace que todos sepamos de qué estamos hablando, ningún hispano-hablante habría pensado que el pollo está malo (que por cierto esta frase sí que podría llevar a error, ya que el pollo del corral podría estar malito o podemos estar comiendo un pollo en malas
  • ¿Se usa está o están con la mayoría de las personas?
    Aunque es preferida la concordancia con el verbo en plural, esta se puede establecer tanto en plural, como en singular dependiendo de qué se tome como parte central del sujeto Si es el cuantificador singular, entonces se hace la concordancia en singular; si, por el contrario, se toma como parte central del sujeto el sustantivo en plural
  • Estar and hacer with weather - Spanish Language Stack Exchange
    My Spanish text "Vistas" covers weather expressions I see that the majority of the time 'hacer' should be used However, the text also shows the use of 'estar', as in "está lloviendo" Does this
  • ¿Cómo darme cuenta si alguien me está albureando?
    Se podría decir que esta es de las formas más comunes de alburear a alguien Pásame la cosa esa sin albur -Ok, ok, yo me imaginaba otra cosa Otro ejemplo:-Préstame tu anillo porfa -Oye, oye, ey cuidado, ese no lo presto que es sólo mío Uno más:-¿No quieres un raspado de anís?-Que pasó, yo no soy así
  • adjetivos - ¿Por qué mis amigas dicen listo en vez de lista cuando . . .
    Usan "listo" como una expresión que significa en inglés "ok Bien", " Esta pronto hecho" o "entiendo" pero solo como una expresión que no se usa en todos los sitios El uso correcto es que apunta JoulSauron en su respuesta: Chica hablando: "estoy lista" Chico hablando: "estoy listo"
  • Este o Esto. Which one to use, when, where, why?
    —Yo como esta fruta —¿Cuál fruta? —Ésta —Yo bebo este licor —¿Cuál licor? —Éste —Me golpearon con una cosa —¿Con qué? —Con esto If you say "Yo tiro esta", the phrase is incomplete, if you say "Yo tiro ésta" you are making reference to some feminine substantive which is implicit
  • ¿Cómo se llama alguien que está estudiando un grado?
    Alguien que ha terminado un grado universitario puede ser graduado, licenciado, doctorado, etc Alguien que ha terminado bachillerato se denomina Bachiller





中文字典-英文字典  2005-2009