英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Arzt查看 Arzt 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Arzt查看 Arzt 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Arzt查看 Arzt 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • etymology - What is the origin of the word Arzt? - German Language . . .
    So Arzt probably started from Greek archiatros (main-doctor) which was adopted by Latin (archiatrus-> arciater) which was loaned by Old High German (arzat) before it finally became Arzt So as mentioned by guidot in the comments, the word Arzt seems to relate to the main (greek archi) responsible person for healing
  • Mein Kind zum Arzt bringen - German Language Stack Exchange
    "mein Kind zum Arzt mitbringen mitnehmen": ich selber möchte den Arzt aufsuchen und könnte dies grundsätzlich auch alleine Ich sorge dafür, dass mein Kind mich dorthin begleitet, etwa weil ich es nicht unbeaufsichtigt lassen möchte (wenn es sehr klein ist), oder weil es mir helfen kann (wenn es schon größer ist)
  • Why Vom Arzt? - Lokale Präpositionen - German Language Stack Exchange
    The reason is that der in 'der Arzt' is a generalizing article meaning any person (even more than one) that gives medical treatment to the speaker So normally you would neither say ' ich komme von Ärzten ' nor ' ich komme von den Ärzten ', but ' ich komme vom Arzt ' even if you had dealings with more than one doctor
  • Whats the status of Doktorin (female doctor)?
    I noticed that while Arzt has a female equivalent, Ärztin, the female equivalent of Doktor seems conspicuously absent The DWDS usage database does list examples of Doktorin in "die Zeit" going all the way back to 1947, but it's use continues to be rare and sporadic It seems to be more popular in the spoken language though, judging by its
  • In der Diagnose links, rechts: Aus wessen Sicht?
    Vielleicht kann mir jemand auf eine Frage zur deutschen Fachsprache helfen Wenn ich eine Diagnose von einem Arzt in der Hand halte, ist dann links, rechts aus der Sicht des Patienten formuliert,
  • What is the German word for Residency (medicine)?
    Arzt im Praktikum was post-graduate, but existed only 1988--2004 in Germany and is arguably obsolete now
  • Is there a rule which preposition to use for a place?
    Ich bin beim Arzt but: Ich gehe zum Arzt Now for a few guidelines about the other prepositions: Nach is used when you go to a city, a country, or any other named inhabited settlement of region Wir haben uns entschieden, nach Frankreich zu fahren Zu is when your destination is a building
  • Rezept vs. Rezeptur - German Language Stack Exchange
    Die Rezeptur scheint also den Prozess des Herstellens zu beschreiben (oder einen Ort, scheint aber selten zu sein), das Rezept die Anleitung selbst oder eben "das Rezept das man vom Arzt bekommt" Wikipedias Rezeptur Artikel sagt: "Eine Rezeptur ist ein Arzneimittel" - es wundert mich jedoch, dass Wahrig das dann nicht erwähnen würde
  • Bei Wörtern wie „Arztbesuch“, wie bestimmt man kontextfrei wie das Verb . . .
    Ich besuche den Arzt Das ist ein klarer Fall mit Akkusativobjekt Ich mache einen Arztbesuch Das scheint zunächst auch klar, ist es aber nicht: Wenn ich selber Arzt bin, kann auch gemeint sein, dass ich zum Patienten gehe Das scheint damit eindeutig kontextfrei nicht vollstandig definiert zu sein
  • grammar - Placement of nur if referred to verb in a sentence with . . .
    Sie können mit dem Arzt nur sprechen, nicht aber mit der Krankensprecher Sie können nur mit dem Arzt sprechen, er wird ihn aber nicht helfen Actually, these sentence are a little semantically odd However, the first says you can just talk to the doctor but you cannot just talk to the nurse





中文字典-英文字典  2005-2009